CodeProject에서 Michael Dunn이라는 분이 작성한 WTL 문서를 번역하다가,
문서의 라이센스 관련된 사항을 보고, 메일을 보냈는데 다음과 같은 메시지를 보내주었다.

보낸 사람: Michael Dunn [ ]
보낸 날짜: 2006년 12월 14일 목요일 오후 4:38
받는 사람: ±eCuAø
제목: Re: About your article about WTL.

Hi Hyungjin Kim, a translation to Korean would be great :)  When you have finished the translation, send me another mail and I'll add a link to it in the English article.
Please use Michael Dunn's Email  to contact me in the future - this inreach.com address will be closing soon.

--
--Mike--  <http://home.inreach.com/mdunn/> Senior Software Architect, Zabersoft Inc.
"That probably would've sounded more commanding if I wasn't wearing my yummy sushi pajamas."
  -- Buffy

Dunn, 네 알겠습니다. 번역이 다 끝나면 알려드리지요!! ㅎㅎ

현재 번역하고 있는 장소 : Naoko Draft Documents Library
728x90

+ Recent posts

728x90